2

RABBIT FUR AND WOOL FELT HAT BODIES
ラビットファーとウールのフェルト帽体/POLKAP 社

そこはひとつのものをみんなでつくる職人たちのコンサートホール

In The Factory Every Maker Is Part of A Whole
A Concert Hall of Craftsmen And Women Making One Thing, Together

「深みのある色を出すために太陽光が入る窓側で作業を行ってるんです」。大きな窓に差し込む光を浴びながら、コロコロと回る木製のシャトルにラビットファーを巻きつけていく女性たち。そのしなやかな手さばきに目を奪われていると、社長の息子であるマテウシュさんが、従業員たちに軽く会釈しながら教えてくれました。「彼女は僕の生まれる前からポルキャップで働いています。40年以上になるんじゃないかな。ポルキャップ創業時よりも前、共産主義時代の国営だった時から勤務している熟練の職人です」。
マテウシュさんは、若干21歳と若いけれどポルキャップでリアルなビジネスを学んでいる。将来ポルキャップを継ぐ意思はあるのか尋ねてみると、まだそんな段階ではないと謙遜しつつも、「勉強しないといけないことがまだまだたくさんあります」とまんざらでもないようだ。それにしても僕たちを丁寧にアテンドしてくれるホスピタリティは、日本人以上にきめ細やかな印象で頭が下がるばかり。そんなマテウシュさんの案内で、機械の音と、働く女性たちの活気ある笑い声が共鳴する工場内へと進んでいきます。

“They work next to the window where they get a lot of sunlight so that the color develops depth.” Women were wrapping rabbit fur around a spinning wooden shuttle as sunlight streamed in through a large window. We became dazed as we watched their skillful hands move about gracefully, when Mateusz, son of POLKAP president, offered an explanation of what we were seeing. Acknowledging the workers he said, “she started working here at POLKAP before I was born. I think it's been over 40 years. She's a skilled craftswoman who has been here since before POLKAP was established, when the factory was government-run during communist rule.”
Mateusz is young, only 21 years old, but is learning the ins and outs of business firsthand at POLKAP. We asked him if he intends to succeed POLKAP to which he replied modestly that he's nowhere near that stage. “There's still so much for me to learn.” He sounded more interested in the idea than he'd like to let on. The thoughtfulness and hospitality we experienced at POLKAP as these men and women showed us around felt at times even more considerate than what we've experienced in Japan. Mateusz continued deeper into the factory where the sound of machinery and lively laughter of working women echoed out.

「ポルキャップでは、1日におよそ600個のフェルト帽体を製造しています。素材はウールとラビットファーのみを使っていて、ハンドブロッキングとスチーム加工、染色、そして成型と全部で90近い工程を経てひとつの帽体が完成します。その全ての工程において人の手を介するため、職人によるデリケートで難易度の高い技術が要求されるんです。おそらく1からフェルトの帽体を作っていく工場は世界でも珍しいと思います。例えば製造過程の中で穴が空いたり、不均等な部分ができると後の工程全てに影響が出てしまいます。職人たちは、すべての工程を意識して自分の役割に責任を持つ必要があるんです。」

“POLKAP manufactures about 600 felt hats per day. We only use wool and rabbit fur. The material goes through almost 90 steps in the manufacturing process, including hand blocking, steam treatment, dying, and molding to become a completed hat. Each of these processes require the participation of human hands, which is why these hats demand the delicate and complicated technique of our skilled craftsmen and women. I think we are one of the rare factories in the world that handle the entire process of creating felt hats starting with the raw materials. For example, having holes or uneven areas develop during any one of these processes effects the entire chain of manufacturing down the line. The skilled craftsmen and women must feel responsible for the entire process while focusing on their specific role.

工場の中は、スチームの熱気と染色剤の独特の匂い、そして働くひとたちの熱気に満ちていて、気を抜くとその場に座り込んでしまいそうになる。決して楽な仕事ではないはずです。だけど目があうとニッコリ笑顔が返ってくる、この力の源は何だろう? 笑顔が素敵なおばさんたちは、お揃いの可愛らしい花柄のユニフォームがとても似合ってて、その表情からはみんなでひとつのものをつくる喜びと団結心がうかがえます。歴史あるものづくりに従事する誇りと、時間をかけて培った技術に裏打ちされる自信。商品の完成に向けて高まる工場内の高揚感は、まるでクライマックスを迎えるオーケストラのよう。マチュアーハのフェルト素材もこんな職人たちの手で作られていることを知ることができて、とても嬉しくなってしまいました。

The hot steam, distinct smell of dying agents and the heat of the workers within the factory were at times overwhelming. It can't be easy work. But when any of our eyes met with those of the workers on the floor, a friendly smile was cast our way. What was the source of this strength? The craftswomen with lovely smiles looked great in their matching flower-print work uniforms. From their expressions we saw the joy and fellowship of making something together as one.
Pride rooted in their history of making things and confidence stemming from techniques cultivated through time… The building sense of elation as the factory approached completion in the production process at the end of the day felt like an orchestra coming to its final climax. In the end we felt a sense of satisfaction and happiness in finding that mature ha.'s felt materials were made in this factory by the hands of such talented and skilled workers.

OTHER PHOTO